Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Uso Didáctico de las Tecnologías de la Información y Comunicación en procesos de Aprendizaje
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO

» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel

» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel

» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel

» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel

» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel

» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani

» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel

» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel

» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel

» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel

» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel

» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel

» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel

» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel

» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel

» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel

» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Sondeo
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



Niños de 10 estados del país contarán historias en seis lenguas maternas

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Niños de 10 estados del país contarán historias en seis lenguas maternas

Mensaje  Isabel el Jue 8 Dic 2011 - 10:13

PAULA CARRIZOSA

11 niños hablantes de zapoteco, totonaco, náhuatl, otomí, tlapaneco y ñahñú provenientes de Guerrero, Veracruz, Morelos, Oaxaca, Querétaro, Tlaxcala, Distrito Federal, Hidalgo, estado de México y por supuesto Puebla, recogieron las historias que forman parte de la tradición oral de sus comunidades para construir narraciones en su lengua materna.

Este jueves a partir de las 11 horas, participarán con diversas lecturas en voz alta, como parte del Encuentro regional de niños lectores de lengua materna “Mi lengua, mi corazón” que se realizará los días 8 y 9 de diciembre en Casa de Cultura.

Organizado por la Dirección General de Publicaciones, a través de su programa nacional de salas de lectura, el encuentro servirá para “revisitar la lengua en sus orígenes”, como definió Socorro Venegas, titular del proyecto.

La idea es reconocer, preservar y difundir el uso de las lenguas maternas no sólo en su uso, sino en sus escritura; por ello un grupo de niños entre nueve y 13 años de edad, que asisten regularmente a las salas de lectura de su comunidad, participaron en la creación de narraciones, que aluden a las leyendas y mitos que han escuchado, además de otras historias que revisaron en diferentes textos.

Al respecto, Socorro Venegas, señaló que en México existen 4 mil 100 salas de lectura, de las cuales se desprenden los espacios bilingües, donde además del español se promueve la literatura en la lengua materna. Acotó que desde hace dos años, se publican títulos en lenguas originarias, con cinco mil ejemplares cada uno, que se distribuyen en los diversos estados.

Dijo que además, en el marco del Encuentro regional de niños lectores de lengua materna “Mi lengua, mi corazón”, se traerá la exposición que se exhibió en 2010 en el marco del Día Internacional de la lengua materna, que se celebró en Oaxaca. Además, asistirá Alfredo Pérez, hablante de chol y ganador del Premio al fomento a la lectura “México lee 2011”.

Por último, adelantó que el próximo año Puebla será la sede del encuentro nacional que congregará a niños lectores de las 68 lenguas que se hablan en el país.

Armando Chacha Antele, director de Difusión cultural regional del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, informó que en las salas de lectura de San Miguel Canoa, Zihuateutla, Cuetzalan del Progreso y Tepexi de Rodríguez, los asistentes leen en español y náhuatl, totonaco y mixteco.

De esos centros, asistirán los niños María del Carmen Domínguez Monarca, quien será la encargada de ofrecer la primera lectura de este jueves, con el cuento en náhuatl El lago.

Otra participante de Puebla será Laura Celia Olvera, proveniente de la sala de lectura “La unión” en Zihuateutla, quien ofrecerá la historia totonaca Kin tachiuinkan na chiuinan jin palakatakan que en español significa “Nuestra lengua hablará por nosotros”.

La narración en zapoteco Mis palabras la ofrecerá Alejandra García; en ñahñú será Gabriela Gudiño con El perro viejito y Isela Rómulo con El tejón, y en náhuatl Marco Antonio Muñoz con El coyote y el tlacuache, Xavier Xocoyotzin con Como una casa que rueda, nos juntamos todos en el camión y Tomás Gómez con Canto a Nanahuatzin.

El cuento otomí En la milpa lo leerá Elizabeth Solares, mientras que el tlapaneco Cómo el jabalí perdió su cola lo ofrecerá Yamaray Bautista.

Además habrá danza, música huasteca, exposición de libros artesanales realizados por los niños de Ixtepec, Oaxaca, y tres talleres impartidos por grupos locales.­

http://www.lajornadadeoriente.com.mx/2011/12/08/puebla/cul214.php

_________________
¿Por qué esta curva del porqué y no el signo de una recta sin fin y un punto encima?  
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen] 
Roberto Juarroz
avatar
Isabel


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.