Conectarse
Últimos temas
Buscar
Sitios de interés
Temoa. Portal de Recursos Educativos Abierto
Terralingua. Unity in biocultural diversity
Biblioteca virtual Miguel de Cervantes
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Corpus Histórico del Español en México
LINGMEX. Bibliografía Lingüística de México desde 1970
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
Summer Institute of Linguistics
Diccionario de partículas discursivas del español
Academia Mexicana de la Lengua
Instituto Lingüístico de Verano en México
Multilinguale. Le esperanto XXI century
SOROSORO. ¡Para que las lenguas del mundo vivan!
Association for Linguistic Typology
Argumentos más vistos
El Chingonario diccionario
Página 1 de 1.
El Chingonario diccionario
¿Sabía usted que El Chingonario diccionario existe en el mercado y en las aplicaciones de las redes sociales? ¡Así es! Es un producto orgullosamente mexicano y bien hecho. Lo puede encontrar en librerías y hasta en aplicaciones de los medios de comunicación electrónicos Apple. El cómico diccionario tiene sus frases del día, con sus significados y ejemplos.¡ Hasta tiene su búsqueda de palabras por órden alfabético! Y como todo en todo libro donde se recogen y explican de forma ordenada voces de una o más lenguas, de una ciencia o de una materia determinada, cada página que usted lea, usted aprenderá algo.
Si bien es cierto que toda la familia de palabras que están relacionadas con Chingonario las conocemos como altisonantes, malas u obsenas, me pregunto yo; , ¿cuáles son en realidad las malas palabras? Las malas palabras son - palabras prohibidas- dice Octavio Paz en El Laberinto de la soledad. Otros dicen que las malas palabras ayudan a tolerar, desahogar, o aminorar el dolor, es decir, si se machuca o se pega en un dedo con el martillo, le salen una serie de palabras feas, palabrotas o palabras obsenas y así, se olvida por segundos esa sensación molesta y aflictiva.En conclusión, las palabras es simplemente un grupo de representaciones gráficas de lo que hablamos con acentos, pausas iniciales y finales.La riqueza léxica jamás dejará de asombrar y siempre aprendemos algo nuevo cada día. Al clasificar las palabras en “buenas” o “malas” tenemos que tomar en cuenta el ámbito cultural. Lo que para unos países es meramente correcto, para otros es un insulto.
La descipción del Chingonario y su aplicación en los medios electrónicos de la Apple es de un diccionario con el verbo más usado en México: -chingar-. Es un invento orgullosamente del mexicano Grupo de Comunicación Katedra.¡ Eso es lo bonito ! ¡En nuestro México hay talento señores! Aunque sea con “malas” palabras pero hay talento y eso es lo que cuenta.
Con esta version universal la picardía mexicana, única en su género, de una cultura franca, chusca, pero sobre todo dicharachera y muy ingeniosa es llevada a cualquier parte a través de las definiciones de El Chingonario, ya que se puede descargar del iPhone, iPad o iPod Touch.
Si no tiene usted acceso a estos nuevos “juguetitos”, puede conseguirse el libro en su librería más cercana y junto a una buena taza de café relajarse y pasar un buen momento jocoso leyendo El Chingonario diccionario. Por supuesto que debido al humor crudo y lo fuerte del vocabulario que se usa tienen que ser mayores de 17 años. Definitivamente este diccionario no es apto para personas puritanas y del buen hablar. Cabe mencionar que esta no el primer invento de esta naturaleza, ya que hace años alguien por allí sacó el libro de los Pendejos resaltando también el humorismo crudo, negro o seco de la cultura latina y en especial de la Mexicana.
Con El Chingonario diccionario, yo no me quise quedar con la duda y lo descargué en mi teléfono . Primero por curiosidad y segundo por apoyar el invento mexicano. En realidad puedo decir que me gusta, me parece gracioso y claro que como mexicana que soy recomiendo que hagan lo mismo y pasen un momento divertido entre sus amigos y familiares.
Y ahora para darle uso a tan novedoso diccionario me despido con una de sus frases del día :
¡Qué tengan un chingón día! Sinónimo de chingón: buenísimo, fabuloso, excelente,sensacional etc.
~La diferencia entre la palabra adecuada y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga~. Mark Twain
B.Patricia Pedraza (Avalos)
Es Fundadora, Directora y Coordinadora de Idiomas de Texas School of Languages con sede en Houston, Texas. Pose una amplia experiencia hoy en el mundo empresarial en la ciudad espacial de Estados Unidos en lo relacionado a Asesoría y Consultoría en la educación de Idiomas para estudiantes y profesionales. Es profesora de español e inglés como segunda lengua en la misma institución privada que ofrece clases en todos los idiomas a niños y adultos.
Fue profesora bilingüe en Cypress-Fairbanks , Independent School District en Frazier y Metcalf Elementary. Fué profesora de Español en Truitt Middle School de Cypress-Fairbanks , Independent School District. Fundó la revista Hispana de espectáculos en Houston, Texas de nombre, QUE ONDA! En la misma fungió como Editora, y Columnista.
Graduada de la Universidad Autónoma de Tamaulipas en la carrera de Lic. Relaciones Públicas y Periodismo trabajó como Reportera de Noticias y Espectáculos en Televisa Monterrey. A inicios de su carrera trabajó para Grupo Radio Alegría en el centro de redacción así como en el Canal 28 de Monterrey, Nuevo León y en Stereo 7.
Originaria de Ciudad Victoria, Tamaulipas, tuvo colaboración y participación en el departamento de Prensa del Partido Revolucionario Institucional, Prensa de Gobierno, y Radio Tamaulipas.
Con ese espíritu inquieto que se caracteriza Patricia Pedraza (Avalos) de continuo crecimiento y participación en la comunidad hoy se une al espacio en HOY TAMAULIPAS HABLANDO ENTRE LENGUAS sobre los distintos cambios, y novedades en la cultura é idiosincrasia de los diferentes idiomas que se hablan hoy en día en nuestra sociedad.
Si bien es cierto que toda la familia de palabras que están relacionadas con Chingonario las conocemos como altisonantes, malas u obsenas, me pregunto yo; , ¿cuáles son en realidad las malas palabras? Las malas palabras son - palabras prohibidas- dice Octavio Paz en El Laberinto de la soledad. Otros dicen que las malas palabras ayudan a tolerar, desahogar, o aminorar el dolor, es decir, si se machuca o se pega en un dedo con el martillo, le salen una serie de palabras feas, palabrotas o palabras obsenas y así, se olvida por segundos esa sensación molesta y aflictiva.En conclusión, las palabras es simplemente un grupo de representaciones gráficas de lo que hablamos con acentos, pausas iniciales y finales.La riqueza léxica jamás dejará de asombrar y siempre aprendemos algo nuevo cada día. Al clasificar las palabras en “buenas” o “malas” tenemos que tomar en cuenta el ámbito cultural. Lo que para unos países es meramente correcto, para otros es un insulto.
La descipción del Chingonario y su aplicación en los medios electrónicos de la Apple es de un diccionario con el verbo más usado en México: -chingar-. Es un invento orgullosamente del mexicano Grupo de Comunicación Katedra.¡ Eso es lo bonito ! ¡En nuestro México hay talento señores! Aunque sea con “malas” palabras pero hay talento y eso es lo que cuenta.
Con esta version universal la picardía mexicana, única en su género, de una cultura franca, chusca, pero sobre todo dicharachera y muy ingeniosa es llevada a cualquier parte a través de las definiciones de El Chingonario, ya que se puede descargar del iPhone, iPad o iPod Touch.
Si no tiene usted acceso a estos nuevos “juguetitos”, puede conseguirse el libro en su librería más cercana y junto a una buena taza de café relajarse y pasar un buen momento jocoso leyendo El Chingonario diccionario. Por supuesto que debido al humor crudo y lo fuerte del vocabulario que se usa tienen que ser mayores de 17 años. Definitivamente este diccionario no es apto para personas puritanas y del buen hablar. Cabe mencionar que esta no el primer invento de esta naturaleza, ya que hace años alguien por allí sacó el libro de los Pendejos resaltando también el humorismo crudo, negro o seco de la cultura latina y en especial de la Mexicana.
Con El Chingonario diccionario, yo no me quise quedar con la duda y lo descargué en mi teléfono . Primero por curiosidad y segundo por apoyar el invento mexicano. En realidad puedo decir que me gusta, me parece gracioso y claro que como mexicana que soy recomiendo que hagan lo mismo y pasen un momento divertido entre sus amigos y familiares.
Y ahora para darle uso a tan novedoso diccionario me despido con una de sus frases del día :
¡Qué tengan un chingón día! Sinónimo de chingón: buenísimo, fabuloso, excelente,sensacional etc.
~La diferencia entre la palabra adecuada y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga~. Mark Twain
B.Patricia Pedraza (Avalos)
Es Fundadora, Directora y Coordinadora de Idiomas de Texas School of Languages con sede en Houston, Texas. Pose una amplia experiencia hoy en el mundo empresarial en la ciudad espacial de Estados Unidos en lo relacionado a Asesoría y Consultoría en la educación de Idiomas para estudiantes y profesionales. Es profesora de español e inglés como segunda lengua en la misma institución privada que ofrece clases en todos los idiomas a niños y adultos.
Fue profesora bilingüe en Cypress-Fairbanks , Independent School District en Frazier y Metcalf Elementary. Fué profesora de Español en Truitt Middle School de Cypress-Fairbanks , Independent School District. Fundó la revista Hispana de espectáculos en Houston, Texas de nombre, QUE ONDA! En la misma fungió como Editora, y Columnista.
Graduada de la Universidad Autónoma de Tamaulipas en la carrera de Lic. Relaciones Públicas y Periodismo trabajó como Reportera de Noticias y Espectáculos en Televisa Monterrey. A inicios de su carrera trabajó para Grupo Radio Alegría en el centro de redacción así como en el Canal 28 de Monterrey, Nuevo León y en Stereo 7.
Originaria de Ciudad Victoria, Tamaulipas, tuvo colaboración y participación en el departamento de Prensa del Partido Revolucionario Institucional, Prensa de Gobierno, y Radio Tamaulipas.
Con ese espíritu inquieto que se caracteriza Patricia Pedraza (Avalos) de continuo crecimiento y participación en la comunidad hoy se une al espacio en HOY TAMAULIPAS HABLANDO ENTRE LENGUAS sobre los distintos cambios, y novedades en la cultura é idiosincrasia de los diferentes idiomas que se hablan hoy en día en nuestra sociedad.
Síganme en:
http://www.linkedin.com/pub/patricia-pedraza
https://www.facebook.com/pages/patricia-pedraza
https://www.facebook.com/pages/Texas-School-of-Languages
http://www.hoytamaulipas.net/notas/48299/El-Chingonario-diccionario.html
Isabel
Temas similares
» Un diccionario de la lengua más antigua
» “Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje"
» Hay consenso: el Diccionario de Mexicanismos está chido
» Presentan el Diccionario de Lengua de Señas Mexicana
» Presentan Diccionario de lengua de señas mexicana
» “Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje"
» Hay consenso: el Diccionario de Mexicanismos está chido
» Presentan el Diccionario de Lengua de Señas Mexicana
» Presentan Diccionario de lengua de señas mexicana
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel