Desaprovechar lenguas como el Náhuatl, es perder una visión de la vida: Palma Castro
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
Desaprovechar lenguas como el Náhuatl, es perder una visión de la vida: Palma Castro
Palma Castro reconoció que los mexicanos no somos conscientes de nuestra riqueza cultural, ni de la riqueza de la lengua náhuatl que tiene una visión distinta a la de otra región y que desafortunadamente se está perdiendo en aras de la globalización.
“Vivimos una riqueza de la que no estamos conscientes; en México lo que nos hace particulares, es esa interacción constante que hemos tenido con distintas lenguas; haberlas arrinconado va en detrimento de nuestra propia riqueza y perdemos lugares en aras de ser globales, de utilizar un español estándar, olvidamos que lo que nos hace ricos es la particularidad y la diversidad”.
Advirtió que la educación actual va en detrimento de otras lenguas y culturas distintas al español, debido a que el sistema educativo no ofrece espacios para que alumnos con raíces indígenas puedan desarrollarse en su ámbito cultural y lingüístico, y en cambio tengan que integrarse de manera abrupta al español y al ámbito urbano.
Palma Castro destacó que éstas Jornadas, tienen el objetivo de integrar al alumno con una procedencia indígena con compañeros que tienen su misma lengua materna, para que se sientan orgullosos de ella y la vean como una herramienta útil a lo largo de su carrera.
El Doctor Rubén Morante López, quien impartió la conferencia magistral “Educación Náhuatl”, coincidió con el Director de Filosofía y Letras al señalar que son las diferencias las que enriquecen al ser humano, independientemente de la globalización.
Dentro de la globalización tenemos diferencias muy claras y eso es lo que nos hace ricos como seres humanos, si así no lo vemos, la sociedad va a perder mucho”, advirtió.
Morante López, habló sobre los sistemas de enseñanza que había en la cultura prehispánica, donde la educación era determinante para el futuro del imperio y estaba destinada a dirigentes, guerreros, artesanos e incluso mujeres.
Con base en el Códice Mendoza y en estudios diversos, el especialista explicó que en el sistema educativo de la cultura Náhuatl, era fundamental el uso de signos convencionales que comunicaban hechos e ideas a través del tiempo y el espacio.
Como parte de las actividades de las “Jornadas Sobre el Universo de la Cultura Náhuatl”, durante tres días, estudiantes de la BUAP tendrán acceso a diversas conferencias, mesas redondas, talleres y actividades lúdicas como el juego de la lotería en Náhuatl, en la instalaciones de la Facultad de Filosofía y Letras y del Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades “Alfonso Vélez Pliego”.
http://cmas.siu.buap.mx/portal_pprd/wb/comunic/desaprovechar_lenguas_como_el_nahuatl_es_1837
Isabel
» Es necesario considerar a las lenguas indígenas como un bien patrimonial
» El Cervantes de Londres analizó el inglés y el español como lenguas globales
» Wikipedia llega a México como una herramienta para las lenguas indígenas
» Las lenguas en constante movimiento, como el español, gozan de buena salud, según Quirarte
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel