Conectarse
Últimos temas
Buscar
Sitios de interés
Temoa. Portal de Recursos Educativos Abierto
Terralingua. Unity in biocultural diversity
Biblioteca virtual Miguel de Cervantes
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Corpus Histórico del Español en México
LINGMEX. Bibliografía Lingüística de México desde 1970
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
Summer Institute of Linguistics
Diccionario de partículas discursivas del español
Academia Mexicana de la Lengua
Instituto Lingüístico de Verano en México
Multilinguale. Le esperanto XXI century
SOROSORO. ¡Para que las lenguas del mundo vivan!
Association for Linguistic Typology
Argumentos más vistos
Vallejo dona premio de la FIL a dos asociaciones defensoras de animales
Página 1 de 1.
Vallejo dona premio de la FIL a dos asociaciones defensoras de animales
Vallejo dona premio de la FIL de 75,000 dólares
http://eleconomista.com.mx/entretenimiento/2011/11/29/vallejo-dona-premio-fil-75000-dolares
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Guadalajara.- El escritor colombiano-mexicano Fernando Vallejo dividió su Premio FIL Literatura en Lenguas Romances y lo donó la víspera a dos asociaciones defensoras de animales, por partes iguales de 75,000 dólares a cada una.
Lo anterior, previo a la charla que sostuvo con universitarios en la actividad "Mil jóvenes leen a Fernando Vallejo", en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL), que se realiza en esta ciudad.
La primera asociación en recibir el dinero fue Los amigos de los animales, y la segunda fue Los animales desamparados, ante los aplausos de los presentes.
Fernando Vallejo intercambió diversos conceptos con los jóvenes jaliscienses por más de una hora, en dónde tocó temas como religión, defensa de los animales, el cine y sus obras literarias, entre otros temas.
El autor de "La virgen de los sicarios" expresó que el cine "ya casi se va a acabar, y los libros con todo y el avance electrónico van a durar un poco más, puesto que el hombre es la palabra, no las imágenes".
"Eso de que una imagen vale por mil palabras son puros cuentos, ya que es al revés, *cómo decimos la palabra eternidad en una película? o *cómo captamos a Dios en una película si no existe?", cuestionó.
Manifestó que él viene de un país de gramáticos, "durante 50 años, a fines del siglo XIX y principios del siglo XX, Colombia fue gobernada por presidentes gramáticos. Cuando yo nací comencé a estudiar dramática de niño, yo solo, tal vez pensarían que eso me llevaría a aprender a escribir, pero la dramática no enseña a escribir ni tampoco se aprende a escribir leyendo", manifestó.
"Uno puede leer toda la vida y no ser capaz de escribir una línea, es muy complicado", apuntó.
Agregó que después ingresó a estudiar Filosofía y Letras, y "tuve grandes profesores, espléndidos, pero ninguno sabía escribir, y como nadie puede enseñar lo que no sabe ni dar lo que no tiene".
Comentó que cuando llegué a México, "el primer gran regalo que me hizo este país fue hacerme dar cuenta de que este idioma y que comparten 22 países está dividido en 22 idiomas nacionales".
"Y que yo pensaba y sentía en colombiano, pero que este idioma es común, con una literatura común, y empecé a tomar distancia de los colombianismos y compararlos con los de México", añadió.
Sobre su proceso de creación de una novela, señaló que cuando escribe una página no la vuelve a leer.
"Nunca he ido para atrás para no convertirme en estatua de sal, antes escribía en la cabeza, armaba las frases y buscaba las imágenes, y al llegar a casa las escribía, al día siguiente la pasaba en limpio y no volvía a leer, y quedaban muchas reflexiones", aseveró.
"Como no había computadoras, sólo máquinas de escribir, no podía corregir una palabra o una idea, seguía adelante con nuevas ideas", puntualizó.
BVCLo anterior, previo a la charla que sostuvo con universitarios en la actividad "Mil jóvenes leen a Fernando Vallejo", en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL), que se realiza en esta ciudad.
La primera asociación en recibir el dinero fue Los amigos de los animales, y la segunda fue Los animales desamparados, ante los aplausos de los presentes.
Fernando Vallejo intercambió diversos conceptos con los jóvenes jaliscienses por más de una hora, en dónde tocó temas como religión, defensa de los animales, el cine y sus obras literarias, entre otros temas.
El autor de "La virgen de los sicarios" expresó que el cine "ya casi se va a acabar, y los libros con todo y el avance electrónico van a durar un poco más, puesto que el hombre es la palabra, no las imágenes".
"Eso de que una imagen vale por mil palabras son puros cuentos, ya que es al revés, *cómo decimos la palabra eternidad en una película? o *cómo captamos a Dios en una película si no existe?", cuestionó.
Manifestó que él viene de un país de gramáticos, "durante 50 años, a fines del siglo XIX y principios del siglo XX, Colombia fue gobernada por presidentes gramáticos. Cuando yo nací comencé a estudiar dramática de niño, yo solo, tal vez pensarían que eso me llevaría a aprender a escribir, pero la dramática no enseña a escribir ni tampoco se aprende a escribir leyendo", manifestó.
"Uno puede leer toda la vida y no ser capaz de escribir una línea, es muy complicado", apuntó.
Agregó que después ingresó a estudiar Filosofía y Letras, y "tuve grandes profesores, espléndidos, pero ninguno sabía escribir, y como nadie puede enseñar lo que no sabe ni dar lo que no tiene".
Comentó que cuando llegué a México, "el primer gran regalo que me hizo este país fue hacerme dar cuenta de que este idioma y que comparten 22 países está dividido en 22 idiomas nacionales".
"Y que yo pensaba y sentía en colombiano, pero que este idioma es común, con una literatura común, y empecé a tomar distancia de los colombianismos y compararlos con los de México", añadió.
Sobre su proceso de creación de una novela, señaló que cuando escribe una página no la vuelve a leer.
"Nunca he ido para atrás para no convertirme en estatua de sal, antes escribía en la cabeza, armaba las frases y buscaba las imágenes, y al llegar a casa las escribía, al día siguiente la pasaba en limpio y no volvía a leer, y quedaban muchas reflexiones", aseveró.
"Como no había computadoras, sólo máquinas de escribir, no podía corregir una palabra o una idea, seguía adelante con nuevas ideas", puntualizó.
http://eleconomista.com.mx/entretenimiento/2011/11/29/vallejo-dona-premio-fil-75000-dolares
Isabel
Temas similares
» Jorge Andreu: "Los animales no adivinan el pensamiento, leen nuestro lenguaje corporal"
» El “antipoeta” Nicanor Parra gana el Premio Cervantes
» El Premio Nacional Netzahualcóyotl Isaac Esaú Carrillo Can
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
» Enriqueta Cerón Velásquez recibe el premio Ángel Carril de Investigación Etnográfica
» El “antipoeta” Nicanor Parra gana el Premio Cervantes
» El Premio Nacional Netzahualcóyotl Isaac Esaú Carrillo Can
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
» Enriqueta Cerón Velásquez recibe el premio Ángel Carril de Investigación Etnográfica
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel