Spread the Sign, lenguas de signos para todos
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: LENGUAJE DE SORDOS
Spread the Sign, lenguas de signos para todos
Alrededor de 70 millones de personas en el mundo son sordas, según datos de la Federación Mundial de Sordos (World Federation of the Deaf, WFD en sus siglas en inglés). En España, según la Confederación Estatal de Personas Sordas, se calcula que alrededor de un millón de personas son sordas o padecen algún tipo de discapacidad auditiva. Unas 120.000 utilizan la lengua de signos como vehicular para su comunicación cotidiana. A ellas hay que sumar unas 300.000 que la usan por motivos personales o profesionales.
La lengua de signos constituye uno de los vehículos más importantes de cohesión para la comunidad sorda. Sin embargo, aunque mucha gente piensa que tiene carácter universal, esto no es cierto. Al igual que sucede con las lenguas habladas, las lenguas signadas son diferentes dependiendo del país e incluso de la región en la que se utilicen, ya que mantienen sus peculiaridades tanto desde el punto de vista léxico como gramatical. En España se utilizan la Lengua de Signos Española (LSE) y la Lengua de Signos Catalana, pero a nivel mundial se cuentan unas 200 lenguas de signos distintas.
Uno de los mayores hitos recientes de la lengua de signos se produjo con la adopción por las Naciones Unidas de la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, que insta a los países participantes a “reconocer y promover la utilización de lenguas de signos”, facilitar su aprendizaje y la “promoción de la identidad lingüística de las personas sordas”, tomar medidas para emplear a maestros en lengua de signos para formar a profesionales en todos los niveles educativos” y aceptar y facilitar su utilización como medio de comunicación para las personas sordas en sus relaciones oficiales. La Convención suma ya 153 firmantes y más de un centenar de ratificaciones.
Este documento oficial le dio un nuevo impulso a la lengua de signos como vehículo de comunicación reconocido a nivel internacional y reconoció su relevancia como instrumento de cohesión. Con él se da un paso muy importante en la difusión de las lenguas de signos y en la sensibilización de la ciudadanía, que con proyectos como el que vamos a conocer se acerca más a las lenguas signadas.
http://noticias.universia.es/tiempo-libre/reportaje/2011/10/18/878760/spread-the-sign-lenguas-signos-todos.html
Isabel
» El guante Fingual lleva el lenguaje de signos a tu ordenador
» Firmarán acuerdo para rescate de lenguas yumanas
» Indra crea un avatar virtual en 3d capaz de comunicarse en lengua de signos
» Las canciones de Silvio Rodríguez, Fito Páez y Víctor Jara en lengua de signos
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: LENGUAJE DE SORDOS
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel