Conectarse
Últimos temas
Buscar
Sitios de interés
Temoa. Portal de Recursos Educativos Abierto
Terralingua. Unity in biocultural diversity
Biblioteca virtual Miguel de Cervantes
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Corpus Histórico del Español en México
LINGMEX. Bibliografía Lingüística de México desde 1970
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
Summer Institute of Linguistics
Diccionario de partículas discursivas del español
Academia Mexicana de la Lengua
Instituto Lingüístico de Verano en México
Multilinguale. Le esperanto XXI century
SOROSORO. ¡Para que las lenguas del mundo vivan!
Association for Linguistic Typology
Argumentos más vistos
El morfema según Lyons (duda)
2 participantes
Página 1 de 1.
El morfema según Lyons (duda)
¡Hola!
Conozco los conceptos de morfema y morfo, pero se me hace confusa la siguiente pregunta que salió en un examen. Se trata de un enunciado sobre el que hay que decidir su veracidad o falsedad:
Según la teoría del morfema de Lyons, en la unidad MOSTRARON existen menos morfemas que morfos. (Foro)
¿Esto sería verdadero o falso? ¿Por qué?
Yo dividiría la unidad de esta forma: MOSTRAR-O-N, pero a continuación no sé exactamente cuántos morfos hay.
Gracias y un saludo.
Conozco los conceptos de morfema y morfo, pero se me hace confusa la siguiente pregunta que salió en un examen. Se trata de un enunciado sobre el que hay que decidir su veracidad o falsedad:
Según la teoría del morfema de Lyons, en la unidad MOSTRARON existen menos morfemas que morfos. (Foro)
¿Esto sería verdadero o falso? ¿Por qué?
Yo dividiría la unidad de esta forma: MOSTRAR-O-N, pero a continuación no sé exactamente cuántos morfos hay.
Gracias y un saludo.
Manuel2P
Re: El morfema según Lyons (duda)
Hola Manuel:
Debido a un problemita de salud, no había entrado al foro. Espero que lo que yo pueda decirte, todavía te sirva de algo.
En el caso de la palabra mostraron, la división morfológica podría ser: mostr-a-ron (raíz-vocal temática-tercera persona plural, pasado, indicativo). En este caso, podría considerarse que la palabra tiene más morfos que morfemas porque el morfo -a carece de un significado concreto, es simplemente la vocal que caracteriza a los verbos de la primera conjugación, por lo que podría hablarse de un morfo vacío, aunque no hay un acuerdo general sobre la existencia de los morfos vacíos. La otra posibilidad de análisis es mostr-aron, analizando la /a/ como parte del morfema de persona, tiempo, modo.
Debido a un problemita de salud, no había entrado al foro. Espero que lo que yo pueda decirte, todavía te sirva de algo.
En el caso de la palabra mostraron, la división morfológica podría ser: mostr-a-ron (raíz-vocal temática-tercera persona plural, pasado, indicativo). En este caso, podría considerarse que la palabra tiene más morfos que morfemas porque el morfo -a carece de un significado concreto, es simplemente la vocal que caracteriza a los verbos de la primera conjugación, por lo que podría hablarse de un morfo vacío, aunque no hay un acuerdo general sobre la existencia de los morfos vacíos. La otra posibilidad de análisis es mostr-aron, analizando la /a/ como parte del morfema de persona, tiempo, modo.
Isabel
Gracias
Hola, Isabel. Muchas gracias de nuevo por tu respuesta. Claro que me sirven, el examen lo hice hace ya tiempo y no me salió bien, y ahora intento resolver las preguntas que me resultan difíciles para cuando tenga el siguiente examen.
Manuel2P
Temas similares
» Las lenguas humanas no comparten rasgos universales, según un estudio
» Duda sobre las lenguas aglutinantes
» Las lenguas en constante movimiento, como el español, gozan de buena salud, según Quirarte
» Duda sobre las lenguas aglutinantes
» Las lenguas en constante movimiento, como el español, gozan de buena salud, según Quirarte
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel