Indispensable la lingüística para analizar textos históricos
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: AVISOS, NOTICIAS Y ARTÍCULOS PERIODÍSTICOS
Indispensable la lingüística para analizar textos históricos
Analizar textos históricos es una tarea fundamental en el trabajo de los historiadores, sin embargo los discursos o documentos no siempre suelen ser muy objetivos, por ello se requiere utilizar la lingüística, para poder interpretarlos en su justa dimensión afirmó la maestra Lourdes Herrera Feria, profesora investigadora de la Facultad de Filosofía y Letras de la BUAP.
Durante el Seminario-Taller Análisis Lingüístico de Textos Históricos que realiza el Cuerpo Académico de Estudios Históricos de dicha Facultad, la maestra Herrera Feria señaló que eventos de esta naturaleza permiten que estudiantes y profesionales de la historia y áreas afines logren un mayor aprovechamiento de los textos históricos.
“La metodología es fundamental ya que como historiadores debemos analizar de manera científica los documentos con los que estamos en constante contacto como son: imágenes, correspondencias privadas, documentos artificiales, códices, entre otros, con el fin de poder interpretarlos correctamente”, enfatizó
En la mesa de discusión: “Lingüística y Análisis del Discurso Histórico”, que se desarrolló en el salón de Proyecciones del edificio Carolino, el Doctor Joachim Steffen, representante regional en México y América Latina del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD por sus siglas en alemán), habló del análisis realizados en cartas de soldados revolucionarios.
Esta investigación, dijo, permite comprender no sólo el ambiente social que se vivía en aquella época sino conocer como era su forma de comunicación.
Por su parte el Doctor Michel Oudijk, Historiador del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, destacó la importancia que tienen los códices de Oaxaca y propuso realizar un análisis sobre las diferentes formas de comunicación que había en el en el mundo prehispánico y colonial.
http://cmas.siu.buap.mx/portal_pprd/wb/comunic/indispensable__la_linguistica_para_analizar_1742
Isabel
» M. Teresa Turell destaca el creciente uso de la lingüística forense para una mejor administración de la justicia ya que “el lenguaje nos delata”
» Textos lingüísticos sobre poética
» Lingüística y Clínica
» Estudiantes intentan impedir el inicio de huelga
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: AVISOS, NOTICIAS Y ARTÍCULOS PERIODÍSTICOS
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel