Colombia, un país con multiplicidad de lenguas
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
Colombia, un país con multiplicidad de lenguas
El 25 de enero de 2010 fue aprobada en Colombia la “Ley de lenguas”, que, entre otras cosas, busca preservar las lenguas de los pueblos indígenas, promover su desarrollo y práctica, proteger los derechos de sus hablantes, garantizarles el acceso a intérpretes que dominen su lengua para que puedan acceder a la salud, la educación, la justicia y la administración pública y promocionar la diversidad y valorizar este patrimonio cultural.
Es una fecha importante para el patrimonio cultural de los grupos étnicos que las hablan, pero de indiferencia para los demás habitantes del país, que al parecer desconocen no solo la fecha, sino todos los artículos que la componen.
La ley pretende promover la preservación y el fortalecimiento de las lenguas nativas: que los grupos étnicos tengan como derecho utilizar su lengua cuando se relacionen con sus familiares o personas de la misma etnia, en asuntos formales o informales, en sitios privados o públicos, con el fin de ayudar en la salvaguarda de estas lenguas que podrían estar en peligro de extinción.
No obstante, se trata de una posición idealista pretender que, en hospitales e instancias judiciales, los indígenas puedan, por derecho, comunicar en su lengua nativa sus afecciones al médico o al juez, que lo entenderán, según la ley, gracias a un intérprete que el Estado tendrá a disposición las veinticuatro horas del día.
Respaldo oficial
Con esta ley, el Estado procura el reconocimiento de una nación multiétnica y pluricultural, y, a su vez, incentiva a los organismos e instituciones pertinentes a la creación y realización de proyectos que soporten y permitan avanzar en la consecución de los compromisos adquiridos en dicha ley. Para llevar a cabo su cumplimiento, el Estado tiene la tarea de crear el Consejo Nacional Asesor de Lenguas Nativas, que permite la participación activa de miembros de las mismas comunidades étnicas afectadas, representantes gubernamentales e instituciones académicas concernientes.
Sin embargo, a pesar del esfuerzo del aparato legislativo, es posible que sea insuficiente pues, parte de los factores que influyen en que sean diezmados estos grupos se sale del control de la nación, y trasciende al papel que juega la gran comunidad circundante de hispanohablantes. Así, factores como el desplazamiento forzado por la violencia, el narcotráfico, los medios de comunicación y un mercado laboral regidos por una lengua dominante, el español, es difícil evitar una absorción de la cultura occidental.
http://www.laopinion.com.co/noticias/index.php?option=com_content&task=view&id=367989&Itemid=92
Isabel
» "Sueña" en lengua de señas de Colombia
» En Colombia no sólo se habla español
» Lenguas mesoamericanas
» Las lenguas silentes
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel