México promueve derechos lingüísticos indígenas
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
México promueve derechos lingüísticos indígenas
López Sánchez participó en un panel realizado por el Consejo acerca del papel de las lenguas y la cultura en la promoción y la protección del bienestar y la identidad de los pueblos indígenas.
El funcionario fue invitado por el Consejo para exponer las experiencias de México en materia del cumplimiento de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.
En México, dijo López Sánchez, hay 364 variantes lingüísticas, 68 agrupaciones y 11 familias lingüísticas.
El último censo señaló que en México existen 16 millones de indígenas, de los cuales cerca de siete millones hablan una lengua autóctona y de esos siete, un millón sigue siendo monolingüe.
En México, las lenguas más habladas son las mayas, el náhuatl, el zapoteco, mixteco y el maya-tzeltal que es la lengua de López Sánchez, originario del sudoriental estado de Chiapas.
El responsable del Inali señaló que se está trabajando en una norma de escritura de las lenguas en conjunto con los pueblos indígenas que determinan junto con expertos la ortografía de sus lenguas.
Explicó que el instituto también capacita a traductores para que asistan a los indígenas, sobre todo en materia judicial y de salud.
Por otra parte, el experto subrayó que debido a la marginación que han padecido estos pueblos, “los mismos indígenas se autoestigmatizan y muchos todavía creen que su lengua es un dialecto y no una lengua”.
Todavía en la sociedad mayoritaria no indígena existen indicios de discriminación y de racismo hacia los indígenas, lo que sigue siendo un gran desafío que se tiene que trabajar en el país, reconoció.
La sociedad mexicana debe aceptar la diversidad, puntualizó López Sánchez, quien sostuvo que en gran medida los medios de comunicación “han contribuido a la denigración de lo indígena y de sus lenguas”.
Isabel
» Jóvenes indígenas exigen derechos en lengua materna
» Se acelera la extinción de lenguas indígenas en México
» Las lenguas indígenas de México en peligro de extinción
» Las lenguas indígenas de México en peligro de extinción (parte 2)
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel