Conectarse
Últimos temas
Buscar
Sitios de interés
Temoa. Portal de Recursos Educativos Abierto
Terralingua. Unity in biocultural diversity
Biblioteca virtual Miguel de Cervantes
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Corpus Histórico del Español en México
LINGMEX. Bibliografía Lingüística de México desde 1970
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
Summer Institute of Linguistics
Diccionario de partículas discursivas del español
Academia Mexicana de la Lengua
Instituto Lingüístico de Verano en México
Multilinguale. Le esperanto XXI century
SOROSORO. ¡Para que las lenguas del mundo vivan!
Association for Linguistic Typology
Argumentos más vistos
La función social del insulto
Página 1 de 1.
La función social del insulto
Amando de Miguel
http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/la-funcion-social-del-insulto-60372/
No me canso de repetir que el insulto es una parte principal de nuestro léxico y nuestras costumbres. No por ofendernos lo podemos evitar. Queda claro que se insulta para que no te insulten. Quien da primero da dos veces. Luis Lebredo (desde California) recuerda la discusión entre dos vecinas. El niño de una de ellas le grita a su madre: "Mamá, mamá, dile puta antes de que lo diga ella". Añado que el niño había entendido muy bien la regla que digo.
Hugh Banyeres me dice que yo tendría que distinguir entre insulto y diagnóstico. "En medicina, insulto es un ataque, y diagnóstico un examen". Ya sé que el diagnóstico es una parte del conocimiento, mientras que el insulto es una forma de agresión. Pero entre una y otra acción caben muchos registros. Por ejemplo, cabe una descripción irónica o sarcástica del prójimo como contrario. Visto así, el insulto inteligente puede ser una manera de amortiguar el conflicto. En la crítica política se impone muchas veces esa ironía, que no tiene por qué llegar a la injuria. En mis textos se pueden encontrar numerosos ejemplos de lo que digo. El maestro es Quevedo entre los clásicos y Jaime Campmany entre los modernos.
En la cultura española importa mucho la vergüenza, que muchas veces no es más que hipocresía. Quizá sea un resto de la secular y difícil convivencia entre judíos, moros y cristianos. Había que saber disimular. Hemos heredado esa virtud. No sé si van por ahí los tiros de Miguel Ángel Prieto, que me envía este lacónico y misterioso mensaje: "A ti y a Antonio Casado os tenía que dar vergüenza decir que sois zamoranos. Que os den a los dos por el ano". Ignoro a qué se debe tal iracundia de nuestro paisano. Don Antonio y yo mantenemos posiciones políticas muy distintas, pero creo que somos respetuosos con las respectivas ideologías. Por lo menos ambos hablamos claro, como suelen hacerlo los zamoranos. Debo advertir que mi tercer apellido es Prieto, seguramente de origen judío. "Prieto" es una voz antigua para mostrar que la piel de uno es morena, cetrina, aceitunada. Visto así, don Antonio es mucho más "prieto" que yo, y mucho más guapo. Sigo sin saber por qué nos tenemos que sentir avergonzados de ser zamoranos. Ninguno de los dos tuvo ningún mérito de nacer donde nacimos. El insulto por el gentilicio es una forma de racismo, esto es, una manifestación de la ignorancia o la simpleza. Es el caso de llamar a uno "moro", "charnego", maketo", "sudaca", "guiri".
Por cierto, comunico a mis corresponsales que voy a dar un seminario en los cursos de la universidad Tomás Moro. Es una institución que empieza este otoño con cursos no reglados para personas mayores de 40 años. Es fundamentalmente un programa de Humanidades y Cultura Contemporánea. Se exige tener bachillerato. El correo electrónico es calonso@intereconomia.com
Hugh Banyeres me dice que yo tendría que distinguir entre insulto y diagnóstico. "En medicina, insulto es un ataque, y diagnóstico un examen". Ya sé que el diagnóstico es una parte del conocimiento, mientras que el insulto es una forma de agresión. Pero entre una y otra acción caben muchos registros. Por ejemplo, cabe una descripción irónica o sarcástica del prójimo como contrario. Visto así, el insulto inteligente puede ser una manera de amortiguar el conflicto. En la crítica política se impone muchas veces esa ironía, que no tiene por qué llegar a la injuria. En mis textos se pueden encontrar numerosos ejemplos de lo que digo. El maestro es Quevedo entre los clásicos y Jaime Campmany entre los modernos.
En la cultura española importa mucho la vergüenza, que muchas veces no es más que hipocresía. Quizá sea un resto de la secular y difícil convivencia entre judíos, moros y cristianos. Había que saber disimular. Hemos heredado esa virtud. No sé si van por ahí los tiros de Miguel Ángel Prieto, que me envía este lacónico y misterioso mensaje: "A ti y a Antonio Casado os tenía que dar vergüenza decir que sois zamoranos. Que os den a los dos por el ano". Ignoro a qué se debe tal iracundia de nuestro paisano. Don Antonio y yo mantenemos posiciones políticas muy distintas, pero creo que somos respetuosos con las respectivas ideologías. Por lo menos ambos hablamos claro, como suelen hacerlo los zamoranos. Debo advertir que mi tercer apellido es Prieto, seguramente de origen judío. "Prieto" es una voz antigua para mostrar que la piel de uno es morena, cetrina, aceitunada. Visto así, don Antonio es mucho más "prieto" que yo, y mucho más guapo. Sigo sin saber por qué nos tenemos que sentir avergonzados de ser zamoranos. Ninguno de los dos tuvo ningún mérito de nacer donde nacimos. El insulto por el gentilicio es una forma de racismo, esto es, una manifestación de la ignorancia o la simpleza. Es el caso de llamar a uno "moro", "charnego", maketo", "sudaca", "guiri".
Por cierto, comunico a mis corresponsales que voy a dar un seminario en los cursos de la universidad Tomás Moro. Es una institución que empieza este otoño con cursos no reglados para personas mayores de 40 años. Es fundamentalmente un programa de Humanidades y Cultura Contemporánea. Se exige tener bachillerato. El correo electrónico es calonso@intereconomia.com
http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/la-funcion-social-del-insulto-60372/
Isabel
Temas similares
» Del insulto y la traducción como dos de las bellas artes
» Escándalo científico por el fraude de un psicólogo social holandés que inventó sus investigaciones y las publicó en 'Science'
» Escándalo científico por el fraude de un psicólogo social holandés que inventó sus investigaciones y las publicó en 'Science'
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel