Conectarse
Últimos temas
Buscar
Sitios de interés
Temoa. Portal de Recursos Educativos Abierto
Terralingua. Unity in biocultural diversity
Biblioteca virtual Miguel de Cervantes
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Corpus Histórico del Español en México
LINGMEX. Bibliografía Lingüística de México desde 1970
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
Summer Institute of Linguistics
Diccionario de partículas discursivas del español
Academia Mexicana de la Lengua
Instituto Lingüístico de Verano en México
Multilinguale. Le esperanto XXI century
SOROSORO. ¡Para que las lenguas del mundo vivan!
Association for Linguistic Typology
Argumentos más vistos
La Justicia, el lenguaje y la sociedad
Página 1 de 1.
La Justicia, el lenguaje y la sociedad
Diario Digital, Argentina
http://www.tiemposur.com.ar/nota/26126-la-justicia,-el-lenguaje-y-la-sociedad.html
La Corte Suprema de Justicia de la Nación considera un avance la creación del Centro de Información Judicial con el objetivo de lograr una mejor comunicación entre la Justicia y la comunidad.
Las resoluciones y sentencias judiciales que se dictan todos los días en distintas ciudades del país, incluida la nuestra, permiten tratar un tema que involucra a la ciudadanía y al Poder Judicial, es el lenguaje que utilizan los jueces.
El objetivo es conocer el alcance de los derechos y obligaciones que interpretan los magistrados en sus fallos.
El lenguaje y los términos claros utilizados en las sentencias van a permitir una mejor comprensión por parte de toda la sociedad sobre la función judicial. Esta tarea es clave para mejorar la comunicación y la democracia en el marco de un Estado de Derecho.
Comunicación- Desde que en la Corte Suprema de Justicia de la Nación se implementó el Centro Información Judicial ha habido una avance en la comunicación entre la Justicia y la comunidad, tal como lo dice el presidente de la Corte Ricardo Lorenzetti, al sostener “el Centro de Información Judicial es una agencia de noticias que recibe las decisiones de los magistrados y las magistradas y las transmite basándose en los principios de transparencia informativa. Hacer algo transparente nos mejora a todos: a los jueces y juezas porque la crítica hace que repensemos nuestra labor y nos superemos; a los periodistas porque el acceso inmediato a la noticia les permite una competencia más igualitaria entre todos ellos y agregar un valor profesional nítido al comentar la decisión; a los ciudadanos porque pueden conocer, criticar y también comprender cuando la sentencia no es favorable”.
Por su parte distintos jueces, en una publicación reciente, expusieron su mirada sobre el lenguaje que se utiliza en las sentencias. En este sentido, el titular del Juzgado Nacional en lo Criminal y Correccional Federal Sergio Torres, comenta “el logro es substancial, pero no estará del todo completo hasta que los jueces entendamos que estamos cumpliendo un servicio estatal y que éste no será eficaz si lo allí publicado no está dirigido y es comprensible por toda la población”. “Se transforma en responsabilidad de quienes de distintas formas intervenimos en el sistema de Justicia, aún desde el ámbito de la educación, y nos erigimos entonces en emisores en una comunicación de importancia social, completar el camino con escritos, resoluciones y publicaciones no hay un público selecto e iniciado, sino a toda una sociedad deseosa de conocimiento para el correcto ejercicio no sólo de sus deberes y derechos, sino del control de los actos de Gobierno, a través del ejercicio de su capacidad crítica”.
Por su parte la presidenta de la Cámara Nacional de Casación Penal, Angela Ledesma, sostiene “la situación denota la necesidad de construir una forma de comunicación adecuada entre los jueces y la ciudadanía. La disyuntiva pasa por continuar afirmando expresión o buscar canales de información y comunicación idóneos, no sólo para dar a conocer lo que sucede al interior del Poder Judicial, sino también para hacer comprensibles las decisiones y, de este modo, coadyuvar con el objetivo de educación ciudadana que integra el concepto de acceso a la Justicia”.
Finalmente, el titular del Juzgado Nacional en lo Criminal y Correccional Federal Nº 11, Julián Ercolini expresa que “las resoluciones deben construirse en un lenguaje claro, concreto y accesible para cualquier ciudadano”. “Si lo logramos, nuestros actos se apreciarán más transparente y supondrán un contacto más visible y sincero entre el Poder Judicial y la sociedad, y por supuesto crecerá la confianza que en un democracia debe depositarse sobre los magistrados”. “En definitiva, sigue estando vigente la máxima que dice que los jueces deben hablar por sus sentencias, pero lo deben hacer de modo que su labor pueda ser comunicada en una forma accesible para toda la comunidad”, completó.
Las resoluciones y sentencias judiciales que se dictan todos los días en distintas ciudades del país, incluida la nuestra, permiten tratar un tema que involucra a la ciudadanía y al Poder Judicial, es el lenguaje que utilizan los jueces.
El objetivo es conocer el alcance de los derechos y obligaciones que interpretan los magistrados en sus fallos.
El lenguaje y los términos claros utilizados en las sentencias van a permitir una mejor comprensión por parte de toda la sociedad sobre la función judicial. Esta tarea es clave para mejorar la comunicación y la democracia en el marco de un Estado de Derecho.
Comunicación- Desde que en la Corte Suprema de Justicia de la Nación se implementó el Centro Información Judicial ha habido una avance en la comunicación entre la Justicia y la comunidad, tal como lo dice el presidente de la Corte Ricardo Lorenzetti, al sostener “el Centro de Información Judicial es una agencia de noticias que recibe las decisiones de los magistrados y las magistradas y las transmite basándose en los principios de transparencia informativa. Hacer algo transparente nos mejora a todos: a los jueces y juezas porque la crítica hace que repensemos nuestra labor y nos superemos; a los periodistas porque el acceso inmediato a la noticia les permite una competencia más igualitaria entre todos ellos y agregar un valor profesional nítido al comentar la decisión; a los ciudadanos porque pueden conocer, criticar y también comprender cuando la sentencia no es favorable”.
Por su parte distintos jueces, en una publicación reciente, expusieron su mirada sobre el lenguaje que se utiliza en las sentencias. En este sentido, el titular del Juzgado Nacional en lo Criminal y Correccional Federal Sergio Torres, comenta “el logro es substancial, pero no estará del todo completo hasta que los jueces entendamos que estamos cumpliendo un servicio estatal y que éste no será eficaz si lo allí publicado no está dirigido y es comprensible por toda la población”. “Se transforma en responsabilidad de quienes de distintas formas intervenimos en el sistema de Justicia, aún desde el ámbito de la educación, y nos erigimos entonces en emisores en una comunicación de importancia social, completar el camino con escritos, resoluciones y publicaciones no hay un público selecto e iniciado, sino a toda una sociedad deseosa de conocimiento para el correcto ejercicio no sólo de sus deberes y derechos, sino del control de los actos de Gobierno, a través del ejercicio de su capacidad crítica”.
Por su parte la presidenta de la Cámara Nacional de Casación Penal, Angela Ledesma, sostiene “la situación denota la necesidad de construir una forma de comunicación adecuada entre los jueces y la ciudadanía. La disyuntiva pasa por continuar afirmando expresión o buscar canales de información y comunicación idóneos, no sólo para dar a conocer lo que sucede al interior del Poder Judicial, sino también para hacer comprensibles las decisiones y, de este modo, coadyuvar con el objetivo de educación ciudadana que integra el concepto de acceso a la Justicia”.
Finalmente, el titular del Juzgado Nacional en lo Criminal y Correccional Federal Nº 11, Julián Ercolini expresa que “las resoluciones deben construirse en un lenguaje claro, concreto y accesible para cualquier ciudadano”. “Si lo logramos, nuestros actos se apreciarán más transparente y supondrán un contacto más visible y sincero entre el Poder Judicial y la sociedad, y por supuesto crecerá la confianza que en un democracia debe depositarse sobre los magistrados”. “En definitiva, sigue estando vigente la máxima que dice que los jueces deben hablar por sus sentencias, pero lo deben hacer de modo que su labor pueda ser comunicada en una forma accesible para toda la comunidad”, completó.
http://www.tiemposur.com.ar/nota/26126-la-justicia,-el-lenguaje-y-la-sociedad.html
Isabel
Temas similares
» M. Teresa Turell destaca el creciente uso de la lingüística forense para una mejor administración de la justicia ya que “el lenguaje nos delata”
» Los mayas reclaman autonomía y justicia
» Género y lenguaje
» Carta del Subcomandante Marcos al Movimiento Ciudadano por la Justicia
» La filosofía del lenguaje
» Los mayas reclaman autonomía y justicia
» Género y lenguaje
» Carta del Subcomandante Marcos al Movimiento Ciudadano por la Justicia
» La filosofía del lenguaje
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel