Se pierden lenguas indígenas
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
Se pierden lenguas indígenas
Propone mayor difusión en universidades
El Heraldo de Chihuahua
19 de octubre de 2011
Venessa Rivas / El Heraldo de Chihuahua
Chihuahua, Chihuahua.- Las lenguas indígenas se están perdiendo porque en las aulas universitarias no existe un programa de fomento y conservación, expresó la antropóloga Amelia García Ramírez al participar en la XXXIII Semana del Humanismo, titulada "Indigenismo".
"Lenguas indígenas en las aulas universitarias" fue el título de su ponencia, en la cual explicó el proceso que han tenido las lenguas en la educación, desde la década de los años 20' hasta la actualidad.
Las aulas universitarias se han abierto a la población indígena, quienes han logrado convertirse en exitosos profesionistas, sin embargo, al entrar a la universidad su lengua materna cae en desuso.
Actualmente, la lengua pima está en riesgo, advirtió la antropóloga y catedrática la Escuela Nacional de Antropología e Historia.
Una de las acciones para que las lenguas no se pierdan es que las universidades se comprometan con las lenguas y las culturas, "regularmente, cuando los indígenas llegan a las universidades dejan de hablar su lengua, son generaciones jóvenes y ya no les enseñan a sus hijos su lengua, ésta definitivamente se pierde".
La propuesta de Amelia García Ramírez es que se incorporen las lenguas en los documentos universitarios, "si escribes en español todo lo administrativo, que también se haga en la lengua indígena de cada alumno".
Asimismo, en los carteles de difusión para que ellos sigan practicando su lengua, "no sólo fomentarán el uso de la lengua, sino que se permitirá que no haya tanta discriminación".
Finalmente dijo necesario que en las universidades se creen espacios para la reflexión de las lenguas.
http://www.oem.com.mx/elheraldodechihuahua/notas/n2273263.htm
Isabel
» Aún sobreviven 48 lenguas indígenas
» Agonizan las lenguas indígenas
» El ocaso de las lenguas indígenas en la región
» Peligran lenguas indígenas en Hidalgo
FORO DE LINGÜÍSTICA :: PREGUNTAS E INFORMACIÓN SOBRE TEMAS DE LINGÜÍSTICA :: LINGÜÍSTICA APLICADA :: PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO
» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel
» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel
» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel
» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel
» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel
» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani
» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel
» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel
» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel
» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel
» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel
» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel
» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel
» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel
» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel
» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel
» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel
» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel