FORO DE LINGÜÍSTICA
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Uso Didáctico de las Tecnologías de la Información y Comunicación en procesos de Aprendizaje
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptySáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO

» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyJue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel

» Arte y técnica del palíndromo
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel

» El territorio de las humanidades
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel

» Evolución: lengua y cultura
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel

» Al pan, pan y al vino, vino
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel

» Necesito ayuda.
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani

» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyVie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel

» Engendro anglo lingüístico
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyMiér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel

» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyMiér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel

» El gíglico o el arte de sugerir
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyMar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel

» Cortázar y la Vía Láctea
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyMar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel

» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyMar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» "Los amorosos", Jaime Sabines
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel

» Nosotros los proles
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel

» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel

» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel

» Sobre traducción...
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel

» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  EmptyDom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Sondeo
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español

Ir abajo

El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español  Empty El Atlas Lingüístico de México recorre las variaciones dialectales del español

Mensaje  Isabel Sáb 26 Feb 2011 - 10:04

Antonio Alvar, coeditor de la obra que recoge la investigación realizada durante años por su padre, presentó el libro en la Fundación Comillas.

Crear un atlas lingüístico es una ardua y lenta tarea que requiere mucho esfuerzo. Sin embargo, atendiendo a las palabras de Antonio Alvar Ezquerra, catedrático de Filología Latina en la Universidad de Alcalá y co-editor del Atlas Lingüístico de México, parece un trabajo intenso, pasional y que implica un disfrute indiscutible. La obra es fruto del trabajo de investigación realizado por su padre, el filólogo Manuel Alvar. Coeditado por la Universidad de Alcalá, la Fundación Comillas y La Goleta Ediciones, describe el español hablado en México y sus variaciones dialectales en las distintas zonas del país sudamericano.
El resultado se presentó ayer en el Seminario Mayor de la Universidad Pontificia de Comillas en un acto al que asistió Antonio Alvar, acompañado del Director General de la Fundación, Ignacio Gavira, y del Director Académico y de Investigación, Agustín Vera. Éste último puso de manifiesto la «especial significación» del evento y afirmó sentirse «muy afortunado» por haber tenido a Manuel Alvar de maestro.
«Después de tantos años, haber podido colaborar desde la Fundación Comillas en un proyecto como éste, es una experiencia emocionante», señaló el director académico, quien explicó, además, el «profundo interés» que Alvar mostró siempre por el trabajo. Vera destacó la dificultad de cartografiar la realidad lingüística con un resultado detallado y rico, «como lo ha hecho este maestro». El director insistió también en la cantidad de «trabajos de investigación específicos que se van a llevar a cabo sobre estos materiales, con la esperanza de que puedan seguir siendo editados, publicados y puestos a disposición de toda la comunidad académica, científica e internacional», sentenció.
Emoción y orgullo
Tras la intervención de Vera, le tocó el turno a Antonio Alvar, quien emocionó a los presentes al hablar con profunda admiración sobre su padre. Recordó la investigación y el trabajo de campo que llevó a cabo su progenitor durante veinte años en América Latina. Y su gesto evidenciaba el orgullo de haber llegado a publicar ese material. «Ahora yo tengo aquí mi obra y esto ha sido posible porque la Fundación ha creído en este proyecto», señaló. Hasta ahora, relató Alvar, ya se han publicado seis volúmenes correspondientes a las zonas del sur de Estados Unidos, República Dominicana, Paraguay y Venezuela, respectivamente, «y quedan pendientes los atlas de Chile, Argentina y Uruguay». El Atlas Lingüístico de México, presentado ayer, «es una foto fija del español de finales del siglo XX en México», aseguró Alvar, quien garantizó que «no existe un trabajo como éste». En esta obra se recogen cuestiones gramaticales de fonética, morfología, sintaxis, etc. Aparecen también las encuestas a hablantes que realizó Manuel Alvar por todo el país con tanta perseverancia e inquietud. Y esos resultados se han trasladado a mapas para que se pueda visualizar la distribución de los distintos fenómenos en el territorio.
Antonio Alvar agradeció a la Fundación Comillas «posibilitar que este material vea la luz» y concluyó su intervención asegurando que «estas obras, que son la culminación de un sueño extraordinario, cubrirán medio siglo de investigación del español ligado a la Fundación Comillas».

http://www.eldiariomontanes.es/v/20110225/cultura/literatura/atlas-linguistico-mexico-recorre-20110225.html


Isabel
Isabel


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.