Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Uso Didáctico de las Tecnologías de la Información y Comunicación en procesos de Aprendizaje
Sáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO

» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
Jue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel

» Arte y técnica del palíndromo
Sáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel

» El territorio de las humanidades
Sáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel

» Evolución: lengua y cultura
Sáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel

» Al pan, pan y al vino, vino
Sáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel

» Necesito ayuda.
Dom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani

» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
Vie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel

» Engendro anglo lingüístico
Miér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel

» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
Miér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel

» El gíglico o el arte de sugerir
Mar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel

» Cortázar y la Vía Láctea
Mar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel

» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
Mar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» "Los amorosos", Jaime Sabines
Dom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
Dom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel

» Nosotros los proles
Dom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel

» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
Dom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel

» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
Dom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel

» Sobre traducción...
Dom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel

» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
Dom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Sondeo
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



"Aprendemos mil palabras al año desde que nacemos hasta cumplir los 20"

Ir abajo

"Aprendemos mil palabras al año desde que nacemos hasta cumplir los 20"

Mensaje  Isabel el Dom 28 Ago 2011 - 8:13

Helen Doron, lingüista y profesora de inglés
E
sta lingüista británica ha creado un entramado multinacional para enseñar inglés a menores de 6 años. Empezó a difundir su método por los pueblecitos de la región y hoy tiene franquicias en 30 países.
-¿Qué edad tiene su alumno más joven?

-Tres meses.

-¿Da clases de lengua a los bebés?

-Les enseñamos el inglés a través de juegos, canciones y rimas, de forma que lo aprenden como si fuera su lengua materna.

-¿Y funciona?

-Sabemos que los niños que siguen nuestro método procesan el idioma como bilingües.

-¿Lo han podido demostrar?

-Hicimos un experimento en Israel que lo demuestra. Enseñamos dibujos a niños bilingües y monolingües y analizamos en que sílaba ponían el énfasis al pronunciar determinadas palabras, como ba-na-na.



-Ya, pero de ahí a poder hablarlo…

-No hablan, pero entienden las palabras. Los niños aprenden sonidos desde que están en el vientre de la madre, hasta el punto de reconocer las voces de sus padres. Cuando nacen están interiorizando el idioma todo el tiempo.

-Habrá que estar atentos a lo que escuchan.

-Las investigaciones demuestran que cuanto más hablan las madres a los niños, más amplio es el vocabulario de éstos.

-¿Y cuántas palabras aprenden al año?

-Los lingüistas calculan que los niños aprenden en su lengua materna unas mil palabras al año. Cuando tienen 6 años conocen unas seis mil palabras. El proceso termina en torno a los 20 años, con veinte mil palabras.

-¿Un bilingüe aprende la mitad en cada idioma?

-Los niños bilingües aprenden el doble, según las últimas investigaciones de Kovacs y Mehler: en lugar de mil palabras al año, dos mil.

-¿Y en el caso de sus alumnos lactantes?

-Con un bebé es difícil saber lo que asimilan, aunque ellos se quedan con todo. Al principio no solo aprenden el idioma a través de canciones y sonidos. También trabajamos con los padres.

-¿De qué modo?

-Les enseñamos la importancia de su vínculo con el niño. Si en el primer año de vida este vínculo no funciona, tampoco irá bien lo demás. Queremos que los niños aprendan en la más agradable y amorosa atmósfera.

-¿Cuántos idiomas puede un niño asimilar?

-Tantos como se le presentan de un modo sistemático y regular. Puede darse el caso de que la madre sea española, el padre alemán, el niño aprenda inglés con nosotros y tenga una abuela rusa.

-Para volverse tarumba.

-Puede que usted enloqueciera si intenta aprender cuatro idiomas a la vez, a su edad. Pero no un bebé.

-¿No tardan más en empezar a hablar?

-El cerebro crece hasta los seis años y los niños tienen una capacidad infinita de la que usan muy poca. Conozco muchos niños que hablan cuatro o cinco idiomas perfectamente.

-¿Y no se lían?

-Cambian de un idioma a otro con naturalidad. Una de las cosas más complicadas que hace el cerebro es producir la lengua. Un ordenador puede hacer increíbles operaciones matemáticas, pero no hablar.

-¿Cree que el idioma influye en nuestra forma de pensar?

-Esa es la hipótesis Sapir-Worf, que relaciona la forma en que la gente habla y su conceptualización del mundo. La cuestión es si el idioma determina nuestra forma de pensar o, por el contrario, nuestra forma de pensar determina la lengua.

-¿Usted de qué lado se inclina?

-Creo que el idioma es fundamental en la forma de pensar, porque adquieres los conceptos a través de la lengua. Un beduino tiene quince palabras diferentes para referirse a la arena.

-¿Tantas?

-Distinguen entre arena, arena fina, arena para construir…Conciben los diferentes tipos de arena porque tienen palabras para definirlos.

-O igual es al revés.

-Le haré un planteamiento general. Cuando yo era pequeña, mi madre miraba a través de la ventana y decía: "Árbol". Y yo veía árboles. Si hubiera dicho "cedro", o "pino", yo hubiera visto cedros o pinos en lugar de árboles.

-¿Imagina un mundo sin barreras lingüísticas?

-Creo que el inglés se convertirá en una lengua franca, como lo fue el arameo en el antiguo Oriente Medio. Pero creo que es muy importante que cada región mantenga su propia lengua y, con ella, su identidad y su cultura.

-¿Sin lengua, no hay identidad?

-En el mundo hay unas 6.000 mil lenguas en 200 países, luego la mayoría somos multilingües. Pero cada dos semanas desaparece una lengua y con ella, la cultura a la que sustenta. Hace falta muchísimo esfuerzo para conservarlas.

-¿Cómo se le ocurrió su método?

-Tuve tres hijos en tres años. Cuando la mayor tenía 4, decidí que empezara a tocar el violín por el Método Suzuki, que aplica los principios básicos de aprendizaje del lenguaje a la enseñanza de la música. Y se me ocurrió que lo mismo se podría hacer con el inglés.

-¿Vivía ya en Israel?

-Vivía al norte de Israel. Miré a mi alrededor y comprobé que los niños empezaban con el inglés tarde, y que aprendían a leer, escribir y hablar al mismo tiempo.

-Lo cual no es lógico, desde luego.

-Son habilidades distintas, lo lógico es aprender primero a hablar. De forma que creé una metodología basada en la repetición y los sonidos.

-Como se aprende la lengua materna…

-Empecé en mi casa, grabando canciones. Ahora me suenan fatal, pero los niños las adoraban. Viajé por los pueblecitos, con mis casetes en el bolso… ¡Y en poco tiempo tenía lista de espera!

http://www.diariodesevilla.es/article/entrevistas/1051888/aprendemos/mil/palabras/ano/desde/nacemos/hasta/cumplir/los.html

_________________
¿Por qué esta curva del porqué y no el signo de una recta sin fin y un punto encima?  
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen] 
Roberto Juarroz
avatar
Isabel


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.