FORO DE LINGÜÍSTICA
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Uso Didáctico de las Tecnologías de la Información y Comunicación en procesos de Aprendizaje
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptySáb 14 Ene 2012 - 0:01 por ANTOAGUAYO

» "Soy el último de los míos", Félicie Dubois
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyJue 12 Ene 2012 - 10:01 por Isabel

» Arte y técnica del palíndromo
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:50 por Isabel

» El territorio de las humanidades
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:46 por Isabel

» Evolución: lengua y cultura
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:40 por Isabel

» Al pan, pan y al vino, vino
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptySáb 7 Ene 2012 - 10:35 por Isabel

» Necesito ayuda.
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 1 Ene 2012 - 10:46 por Diani

» ¡Dejemos de encerrar a los mayas en sus pirámides!
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyVie 23 Dic 2011 - 11:09 por Isabel

» Engendro anglo lingüístico
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyMiér 21 Dic 2011 - 10:43 por Isabel

» MyObserver, una solución basada en tecnología lingüística que convierte el ruido de Internet en oportunidades de negocio
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyMiér 21 Dic 2011 - 10:40 por Isabel

» El gíglico o el arte de sugerir
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyMar 20 Dic 2011 - 11:21 por Isabel

» Cortázar y la Vía Láctea
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyMar 20 Dic 2011 - 10:36 por Isabel

» Desmárcate: Aprende un idioma inventado
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyMar 20 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» "Los amorosos", Jaime Sabines
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:24 por Isabel

» José Agustín: del lenguaje soez al premio de Lingüística y Literatura
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:19 por Isabel

» Nosotros los proles
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:15 por Isabel

» «Mi padre me habló toda la vida en esperanto»
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:08 por Isabel

» Las explicaciones tras nuestra compleja "torre de Babel"
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 18 Dic 2011 - 10:03 por Isabel

» Sobre traducción...
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 18 Dic 2011 - 9:57 por Isabel

» La RAE completa con un tomo de fonética la 'Nueva gramática de la lengua española'
"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda EmptyDom 18 Dic 2011 - 9:53 por Isabel

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Sondeo
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda

Ir abajo

"Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda Empty "Alturas de Machu Picchu", Pablo Neruda

Mensaje  Isabel Lun 18 Abr 2011 - 11:27



Alturas de Machu Picchu
Pablo Neruda
Sube a nacer conmigo, hermano.

Dame la mano desde la profunda
zona de tu dolor diseminado.
No volverás del fondo de las rocas.
No volverás del tiempo subterráneo.
No volverá tu voz endurecida.
No volverán tus ojos taladrados.
Mírame desde el fondo de la tierra,
labrador, tejedor, pastor callado:
domador de guanacos tutelares:
albañil del andamio desafiado:
aguador de las lágrimas andinas:
joyero de los dedos machacados:
agricultor temblando en la semilla:
alfarero en tu greda derramado:
traed a la copa de esta nueva vida
vuestros viejos dolores enterrados.
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco,
decidme: aquí fui castigado,
porque la joya no brilló o la tierra
no entregó a tiempo la piedra o el grano:
señaladme la piedra en que caísteis
y la madera en que os crucificaron,
encendedme los viejos pedernales,
las viejas lámparas, los látigos pegados
a través de los siglos en las llagas
y las hachas de brillo ensangrentado.
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.
A través de la tierra juntad todos
los silenciosos labios derramados
y desde el fondo habladme toda esta larga noche
como si yo estuviera con vosotros anclado,
contadme todo, cadena a cadena,
eslabón a eslabón, y paso a paso,
afilad los cuchillos que guardasteis,
ponedlos en mi pecho y en mi mano,
como un río de rayos amarillos,
como un río de tigres enterrados,
y dejadme llorar, horas, días, años,
edades ciegas, siglos estelares.

Dadme el silencio, el agua, la esperanza.

Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.

Hablad por mis palabras y mi sangre.
Isabel
Isabel


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.